
BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
METHOD:PUBLISH
CALSCALE:GREGORIAN
PRODID:-//WordPress - MECv6.5.4//EN
X-ORIGINAL-URL:https://www.flsh.uha.fr/
X-WR-CALNAME:Faculté des Lettres, Langues et Sciences Humaines de Mulhouse
X-WR-CALDESC:
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
X-MS-OLK-FORCEINSPECTOROPEN:TRUE
BEGIN:VEVENT
CLASS:PUBLIC
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20240925T170000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20240925T180000
DTSTAMP:20240924T075500
UID:MEC-4572837cfa3489c4ef6c180ff21eb8ca@flsh.uha.fr
CREATED:20240924
LAST-MODIFIED:20240924
PRIORITY:5
TRANSP:OPAQUE
SUMMARY:Licia REGGIANI, « [Re]Penser la traduction au prisme des littératures populaires. Étude de cas »
DESCRIPTION:\nConférence de Licia REGGIANI (Université de Bologne, Italie), « [Re]Penser la traduction au prisme des littératures populaires. Étude de cas » . La conférence aura lieu le mercredi 25 septembre 2024 à 17h dans la salle Gandjavi (210) de la FLSH. Elle sera présentée par Enrico Monti dans le cadre du cycle Penser la traduction. En collaboration avec l’ILLE (UR 4363), le programme Erasmus Mundus CLE et le département LEA et le master TST.\n
URL:https://www.flsh.uha.fr/evenements/licia-reggiani-repenser-la-traduction-au-prisme-des-litteratures-populaires-etude-de-cas/
CATEGORIES:Cycle de conférence
LOCATION:10, Rue des Frères Lumière 68093 MULHOUSE
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.flsh.uha.fr/wp-content/uploads/2024/09/240925_Conference_Penser_la_traduction_Lucia_REGGIANI_pages-to-jpg-0001.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR
